Juleferie 2009

22 februar 2010

Vi var nødt til at gå på søndag, med overnatning, nær Szczecin, men til sidst gik mandag uden større afbrydelser. Med sne i byen kørte den kolde Tyskland ... temperaturen er faldet gradvist med et halvt trin, indtil den standsede nær-11C. Jeg ved, at i Polen var det stadig koldt ... Highway begravet. Polen, heldigvis, ikke så, ellers chybabyśmy faktisk kørte i to dage. Ankommet.

Allerede næste dag - besøg i Golub-Dobrzyn, det første besøg hos lægen og den første medicin, et besøg på kontoret som på dåbsattesten. Der fandt vi, at passet er »kun« rejsedokument, og ikke identiteten. Nej, vi har ingen nye beviser. Jeg mener, jeg har, men du er nødt til at vælge det ... På den Batory for det, jeg lærte, at på trods af de forældede książeczkowych bevis for, at jeg er nødt til at få et nyt pass, mand. Og endnu har jeg ingen beviser, for hvis jeg forlod det i Danmark. Samlet tabte jeg håber, at vi får "et bevis på evnen til at foretage et ægteskab" eller noget i den retning. Men for Batory, lykkedes det os at få den bekræftelse Kvitka seneste / igangværende registrering. Og uden megen ståhej - Jeg omfatte kontor ligger på plus. Hvis jeg stadig var flygte bevis ... men du kan ikke få alting : P Den tomhændet fra Batory Foundation, lykkedes det os at komme ud for et 'bevis' - der opererer på tre måneder. Vi skal stadig oversætte det - heldigvis i kontorerne hos danske medarbejdere forstår engelsk talt og skrevet og har ikke behov for nogen skrot af en autoriseret tolk.

Ferie, helligdage og efter ferien - disse listige roligt og uden overdrivelser. Møde familie og venskab. Nogle har fundet en ny kærlighed, har nogle mistet det. En del af den ændrede bopæl - et liv i gang. Stadig i Toruń svært at leve - ikke just det mest interessante arbejde, fra hvad jeg hører ...

På søndag pozbieraliśmy kræfter i et to-dages tur - Lublin / Poland / Bytom. Den første af de byer, vi gik til "i slutningen at se '- det er en Martin og Bartek Foundation. Vi ankom til et sted i begyndelsen af eftermiddagen, vi fik obiadek, vi blev hurtigt tematisk kort tur gennem den gamle bydel og mødet zawiezieni :) Dag er sjovt. Den anden dag i Bytom - Katowice-regionen for mig, det ser ud, så nogen måske ramte mig lige så godt, at jeg er i Gliwice, he he he. Hvad angår behandling - på det sted, desværre ... men biotraksonu mangel på idéer.

Nytårsaften - tilbragte Lizard King. Anstændigt, uden overdrivelser, efter min mening troszeńkę przepłacony - men det var Oki : D Monika med Rafal i positiv stemning, maden ganske køn, men velvalgte musik, bandet hvilket ikke er tilfældet i min stil, men gutterne forsøgte i august :) for en time med et stykke zboczyliśmy og returneres til Knights 'Dancing til Lizard. Sandsynligvis mellem tredje og fjerde var vi tilbage til Antczak.

Se -> Galleri

Martin ønskede at gå tilbage nu i det nye år, men heldigvis en eller anden måde kom ud, at vi er tilbage på lørdag morgen. Aldrig før przemknęliśmy af Polen så hurtigt : D Det betyder, ingen trafik. Men så snart vi kørte i Tyskland - sneen ... og så allerede, herunder Danmark. Kolding, da han blev begravet, så overvældet velkommen. Generelt, samfund eller anden måde har glemt odśnieżaniu. Efter alt, ret samme vejkryds,? Pendling på cykel til arbejde er blevet et mareridt, for ikke at nævne, at farlige på grund af is ...

Efterår - trediverne fødselsdag

26 Januar 2010

Tilbage til virkeligheden var temmelig smertefuldt - for at arbejde, bilen ramte (efter vi har købt przechodzonego Opel Corsa). .. meget køligere - faktisk i dette efterår. Men efteråret varme.

Fødselsdag trediverne oplevet, at i Danmark, som en ugift person / nieżonata, bliver helt konkret. Generelt kan en person ustraffet drys med peber - nærmest som en straf, tudziez sende en hilsen fra peber. Jeg glemte det, men hele natten måtte jeg gå gennem anlægget med ordet "miss" (pebermø) med danske flag og peber, jeg fik sammen med mindre i skarbonce :) Nå, det virkede ikke bor i huset, fordi den stod foran ham at konstruere en metal / bil fra szrotu / bunke sand ... - hvad landet er skik og ...

For tredive danskere er en vigtig anledning: "Og hvad kommer på fødselsdag i familien?" "Hvad, weekenden begivenhed? Hjemme eller i byen? "Og jeg var skrabe hans hoved ..." Fat chance ... nej, endnu ikke tænkt over det .... "

Se -> Galleri

I alt, ønskede vi at blive gift i august og september - men vi har en uvane med at tage ham i Danmark. Af polske kvinder med en sprogskole, fik jeg at vide, at der ikke er noget problem - bare en fødselsattest, ikke engang oversat + ichniejsze administration. Men nej, spurgte mig en opholdstilladelse (dette er ikke ligefrem et problem), og udtalelserne fra polsk, kan vi konkludere, at ægteskabet (problemet) - angiver, at de skal oversættes. Åh, bare en erklæring (selvfølgelig) til at tage personligt i vores tilfælde i Torun ... og ikke til de polske wybieraliśmy mindste indtil december. Og så planen blev overført på det tidspunkt, og jeg paraderede med pebermø tilbage ...

Spanien - The Final Days, kommentarer og tilbage

16 Januar 2010

Den næste dag, Anna og Martin fandt, at det brændte den foregående dag, og ikke føle det bedste. Faktisk er de så som to krabber. Blev hjemme. Jeg smurte cremen syltetøj med filtre, så der var ikke noget for mig. Ba - med rædsel, opdagede jeg, at jeg var bleg som jeg var. Så jeg besluttede at flytte til stranden (ingen smøring er - galskab). Som vrede, efter en halv time på stranden, var der skyer. Jeg endte med dryp. Jeg vendte tilbage til det flade gå, vej forbinder Lidl og købte en sort, solid, hele korn brød. Det samme kan købes i Danmark. På det tidspunkt, bygget Anne Martin en cache på larvernes vand, dryp fra Terma. Nabo kom til ketcher, at det drypper på terrassen.
Aften tur til dessert.
Torsdag - den sidste gang, shop ...

Noter:

• ubestridelige ulempe faraonki myrer var flade. .. generelt resulterede i nogle chowaniu næsten alt i køleskabet. Altid wywąchały hvor er papirkurven. Vi fandt et positivt punkt: at hvor der er faraonki, er der intet andet. Og de kan kakerlakker. Vi så et par vandre langs gaden SÅDANNE. Faraonki gav os dog, higieniczniejsze.
• Jeg må indrømme, at ganske få dage ser ud til din postkasse. Instinktivt, var jeg på udkig efter en rød Bokser suspenderet eller andet sted i muren, muren, et relativt frit-stående på nogle rør. En fejltagelse. Det var nødvendigt at se gule hydrantopodobnego store objekt (se her - desværre, er billedet ikke viser skalaen).
Apoteker i Valencia er lige så talrige som i Polen. Plus give temperaturen på den elektroniske tegn ".
• Noget for som uden tvivl, kan du vænne dig til det omkring midten af bredden af håndtag. Udstedes med en vi havde i vores lejlighed. Vækkes i os, paranoid, at en dag dør, vil snap os, og vi alle har glemt at tage nøglen :) at vores runde bold / håndtag, syntes at være kun egnet til popchnięcia dør - ikke give op eller give et skub tur ...
• Et interessant træk var kun baner for taxier og busser - problemet med bilkøer for folk at rejse til disse transportmidler blev minimeret. Sprytniutkie. Generelt er gaderne i Valencia et par bånd, ofte envejskommunikation.
• Et andet spørgsmål er flytning af fodgængere. Du syntes at flytte nogle velkendte måde, som ikke svarede til de tegn og lys. Desværre var vi alt for kort til at lære det. Ligesom publikum ruszaliśmy :) Flere gange, mit hjerte skub.
• Jeg så en sporvogn - svarende til Torun. Nogle linje drev op på strande i området.

Samlet opsummering - vi er bedre forberedt. Jeg personligt ville have forventet, at et stort antal spanske vil tale engelsk, og en eller anden måde gjorde det lå. Fejltagelse. Vi må være forberedt på muligheden for ikke at tale engelsk. Det er bedre at skuffe positive end negative ... ingen planer om mere vi vil forsøge ikke at forlade.

Vejen tilbage igen med en ændring af Valencia - Zürich og Zürich-København.
Den første del gik perfekt. Og det siger jeg med fuld overbevisning: hvis du vælger den schweiziske linjer, er det tage. Store, venlige, tålmodige medarbejdere (ved udgangen af en glat, forståeligt engelsk og tysk - tåre af lykke), kan et fly ikke beskyldes for noget der. Men lige så dolatywaliśmy til Zürich, kaptajnen meddelte, at der er grund af dårligt vejr (storm) lufthavn er blevet lukket. På ekranikach vi har set, at der flyvninger er ikke længere har tid tudziez, som er fordrevet. Også fra begyndelsen vidste vi, der ikke har tid. Listen er steget. Vi brugte en halv time eller mere i luften, kołując. Tilsyneladende var det set gennem et vindue eller et andet fly - ikke spørge, på grund af turbulens, "sagde hun til mig køresyge ... nu har jeg tænkt 'poturbulujemy' til en anden lufthavn, men lufthavnen blev åbnet, dog. Vi landede uden problemer .. Jeg begyndte at Gehenna ...
Kursus information. For selvfølgelig køen ikke længere foran os og bagved os ... de øvrige passagerer på forsinkede fly ... vi var der med undtagelse af de to timer, folk puszczały nerver, nogle gik så vidt som lykkelige, andre opdelt i (dvs. til Hamburg dagens flyve væk). Endelig vores tur. Vi lærte, at for en af os, det sted er helt sikkert, for resten af toere - ved ikke, er du nødt til at indberette det, og der ... og passe dig selv - ingen, som er på vej hen? Marszo-polet ved inspektioner og aflægge rapport til billetten porten til indgangen af flyet. Vi stoppede ved skrivebordet ikke gå nogen. Og det var værd at ligge på maven, fordi jeg fik alle tre steder i SAS-e. Mr. rakte os billetter syntes at blive trøstet, at det ikke kan sidde os sammen. Og vi er glade for vi forlod, at for at komme om bord ... og os for en fælles sæde ...
Om bord ved indgangen til de danske aviser, besat alle pladser, dansk overalt.

I sidste ende endte alle i blot tre timer for sent for os ...

Ah - Ikke et ord om hans ansigt, da det viste sig, at SAS-e skal betale for et måltid - uvurderlige. For Lufthansa, dvs Swiss Air, og Spanien, det var inkluderet. En skandinavisk SAS-e NR. Jeg stadig skriver i hæftet, at valget af lavpris-flyselskaber, kan du forvente ekstra, uventede udgifter ... det er nerve.

Spanien - Sagunto

4 januar 2010

Tirsdag gik vi til togstationen og efter at have betalt omkring 4 euro per person, alle havde en billet i en og den anden side.
Vi havde en god time eller til afgang, så vi gik en tur, og så korrekt som vi kom til basaren winkle fordelt langs gaderne. Tøj, pierdołki, ure, dækketøj, sengelinned, planterne, bælter, tasker - alt uspecificeret selskaber ^ ^ Men jeg ved, hvor han kunne være i Valencia for billige penge til at klæde O_o

Efter en times vi tilbage til stationen. Stop målet var i nærheden af bakken, hvor ruinerne af borgene ostały. Fordybet i byen - en labyrint af gader og stræder for at downhill spredt rundt omkring mange ældre hjem ... ligner mine øjne som en smal bygning, en-historie, brede døre og en balkon over dem, dvs døre med et gelænder eller altan til en stor bred gryde ... hele lad os relativt siderude. Bland velplejet og niezadbanych huse og gader, stigende blidt og stejlt, mange potteplanter: på trapper, døre, balkoner, terrasser, vindueskarme. Kirker i kontakt med afdelingen. I prześwitach mellem kunne bygningerne ses ruinerne - kun hvordan man griber dem?
Så det arbejde forude, vi ankom til den lille 'ryneczku' med nogle restauracyjkami. Nogle var sulten. Bruge nogle rudimentære spanske og viftende hænder, vi lærte, at omkring middag, tapas vi kan få på de fleste. Nå, noget alle valgte: frites, russisk salat med skinke og melon.
Vi gik videre og nåede den vej, der fører til ruinerne ... Phew ... begyndte visninger (by, marker, bjerge og havet) :) og det summende af cikader. På højre side passerede restaurerede romerske teater. Porten fører til slottet, i skyggen af en bygning i stil med gamle græsk-romerske (jeg kender ikke nogen), du sidder med din bærbare computer og rakte billetter, selv om optagelse er gratis. Sandsynligvis tæller turister. Varm. Og vi allerede vidste, at meget kommer til at omgå ...
Sagunto / Sagunt var i oldtiden iberiske løsning, da den græske koloni Sagunt, og fra det tredje århundrede f.Kr. sprzymierzyło til Rom - denne gang kendt som Ass, at Karthago i 219 f.Kr., vandt under ledelse af Hannibal Sagunto, som førte til udbruddet af Anden puniske krig, om 212 f.Kr. kom under herredømme af Rom i det ottende århundrede, besat af arabere, som har regeret i byen i 1248, kun 1 halvdelen af det trettende århundrede, indarbejdes i Aragonien. I middelalderen kendt som Murviedro.
Views - smukke, for ikke at se på en side. Slottet blev bygget og ændret på skift af de iberiske, kartaginienserne, romerne, maurerne og de franske. Długaśny strip væggene kommer hovedsagelig fra den periode, arabisk og fransk.

Og så det hele begyndte at fejre. Jeg gik ned et par kilosów ... selv i dag i ruiner, er imponerende - og slet ikke på et tidspunkt, hvor tętniło liv. Der kun er sikret på de mest farlige elementer, og kan frit gå og kigge i krogene - i det omfang, gav mange kaktus (aldrig, men aldrig rører nogen del af disse lumske planter, selv om du ikke kan se de pigge, og selv hvis noget synes at være resultatet af : P ) Anne af Martin til przypiekli - jeg derhen hver morgen for at smøre mazidłami bestemt til at være i solen : P Krakkede briller mod min elskede søn. Det meste af tiden, så skruet op øjnene fra overskydende lys.

Var det det værd at se?
Sikker! :)

Se -> Galleri

Padliśmy denne eftermiddag ...

Spanien - center / gamle by i Valencia

20 December 2009

I Valencia, baguetter kærlighed. Baguette størrelsen af alle slags rugbrød ... du kan glemme. I piekarno-kager, som du kan få en række af kager og croissanter-croissant. Dooobre :) Desværre er det besluttet at tage et billede - han var borte. Jeg taler om kagen med det mål at przystrojeniem fodbold balloner. Og det var ikke flad sammensætning: O

Zalegliśmy igen på søndag på stranden. Vand - solen - majs. Ciepłooooo ... i aftentur til flytning af det grønne bælte og kontoret på legepladsen :)

Mandag er en tur til den gamle by-midten. Den nyere del af den imponerende fremdrift bygningen. Disse store stueetagen, dressing, sted ...
Ældre del af byen er præget af smalle gader. Husene er høje, så ventede monumenter var temmelig tung. Især da det rustikke kirker er konfronteret med andre bygninger. Hvis der er noget interessant blev set, var det nødvendigt at følge umiddelbart efter den opfattelse, :) Medmindre du tilfældigvis nogle af pladsen, var det ofte svært at tage et billede - den manglende plads i dette dødsfald. Hvad adskiller de gamle bygninger, polsk og spansk er en type af træ. I Polen, klare en mørk sten, Spanien - (hhv. nogle klare sten). Something else :) og så værd at se. Det er en skam, at så vi gik uden forberedelse - måske vi kan gå til et tidligere tidspunkt af oplysninger og turisme. Og ja, vores tur var meget kaotisk: i begyndelsen af kortet, så hvad der tiltrak vores øjne ... og så błakaliśmy :)
Vi gik til katedralen - 4 euro pr person + dokumentet som et depositum for urządzonko, der minder om den gamle celle. Domkirken i forskellige steder man kommer ud for nummer - at trykke på et bestemt nummer og przystawiając 'telefon' til øret, kan du lytte til en beskrivelse / historie af objektet / komponent. Den store bygning. Et besøg værd.

Ved udgangen af zgłodnieliśmy og przysiadliśmy ved et bord i en temmelig smal gade. Og så til 10 euro per person, vi havde en forret, hovedret og dessert. Pyszniutkie. Skriv en advarsel om, at hvis du nogensinde for en ung blæksprutte i dejen - kunne man se på dig med en gaffel ... Anya for den, efter at snap (paella) var allerede helt najedzona ... endelig napiłyśmy de sangria med frugt. Yum.

Stats